Pasodoble Ortega Cano tiszteletére Rocio Jurado - Va por Usted
A pasodoble szövegét Antonio Burgos írta, a zenét a valenciai José Juan Porlán szerezte. Először 1993. szeptember 23-án mutatták be Sevillában, a La Cartuja előadótermében, Rocío Jurado előadásában.
Eredeti dalszöveg:
Va por usted mi pasodoble, va por usted, torero, va por usted mi pasodoble que es un clavel, que es un te quiero que es una flor que yo te tiro suspiros de amor al redondel, va por usted mi pasodoble gloria del arte, José...
Que ya se ha puesto blanca con mil pañuelos, mira su vuelo, toda la plaza, el aire de mil palomas en pie puso a la afición...
ESTRIBILLO: Ortega Cano en la arena yo a Cartagena le digo viva, Ortega Cano en la arena vaya faena, canela fina, profunda como las minas con luz de mar salinera qué arte, vaya finura con qué hondura José torea...
Míralo bien cómo se cruza, tiembla por naturales, Míralo bien, porque es un cuadro que este pintor pinta con arte y es de cartel esa muleta que al toro embebió y lo dominó, cuadra José, y en las agujas para su estoque el reloj...
Clamor, de dos orejas, que los tendíos se han encendío contigo, Ortega. El aire de tu figura en pie puso a la afición...
Dalszöveg magyarul:
Neked szól a pasodoblém, neked szól, torreádor, neked szól a pasodoblém ez egy szegfű, egy szerelmi vallomás egy virág, melyet neked dobok az arénában szerelmes sóhajokkal, érted szól a pasodoblém a művészet dicsősége vagy, José...
Már minden fehérbe öltözött ezer zsebkendővel, nézd hogy lengenek, az egész arénában, mintha csak ezer galamb repülne a nézőket felállásra kényszerítette...
REFRÉN Ortega Cano az arénában én Cartagenában éljenzem őt, Ortega Cano az arénában micsoda viadal, mint a finom fűszer mély, mint a bányák a tenger sójának fényével micsoda művészet, micsoda finomság micsoda tehetséggel harcol José...
Nézd hogy keresztezi karjait, óriási naturalok, nézd meg jól, mert olyan ez, mint egy kép amit e festő fest művészi tehetségével és híres muletájával amivel a bikát magáévá teszi és uralja, kihúzza magát José, és az óráján a szúrókard a mutató...
Kiáltozás, két fület neki, a nézőtér lángra lobban érted, Ortega, a nagyszerű alakod a nézőket felállásra késztette...