
Cabecear: Jelentése: fejel. Amikor a bika megmozdítja a fejét, majd lehajtja és felemeli a szarvait, mintha öklelni akarna.
Cabestraje: A vezérökrök csapata, az aréna vagy a bikafuttatás szolgálatára.

Cabestrero: Az a személy, aki vezeti az állatokat a vezérökrök segítségével.
Cabestro: Vezérökör, ami folyamatosan kolompot visel, és vezeti a bikacsordát.
Cabestro: Vezérökör, ami folyamatosan kolompot visel, és vezeti a bikacsordát.

Cachetazo: Rövid tőrrel mért szúrás.
Cairel: Rojtszegély, ami a torreádorok ruháját díszíti.
Calcetero: Sötét színű bika, fehér végtagokkal.
Cairel: Rojtszegély, ami a torreádorok ruháját díszíti.
Calcetero: Sötét színű bika, fehér végtagokkal.

Caleserina: Nagyon
látványos mozdulat, amit szemből végeznek el, a
torreádor hívja a bikát, mintha egy veronicához készülne, csak itt a
vászon másik oldalát mutatja a bika felé mikor az állat odaér, ezután a
háta mögé veti a capotét, majd úgy
folytatja a mozdulatot, mint egy "farol"-t A mexikói Alfonso Ramírez
"Calesero"-ról kapta a nevét.

Calzona: Boka fölé érő bőrnadrág, amit a picadorok viselnek vagy a lovas viadorok.

Callejón: Az a terület, ami az arénát körülvevő korlát és a nézőteret elválasztó fal között terül el.

Camada: Az egy szülésből származó állatok.
Cambiar el viaje: Jelentése: útirány változtatás. Amikor a bika megváltoztatja az irányt a támadásroham alatt.
Cambio: Jelentése: váltás. Az a módszer, amit a bika elindulásakor az egyik oldalról kezd meg és a másik oldalról fejezi be.
Capacho: Lecsüngő szarvú bika.
Capacho: Lecsüngő szarvú bika.

Capeo: Egy vagy több, capotéval bemutatott mozdulat.
Capichuela: A capote körgallérja. Tágabb értelemben magát a capotét is jelenti.
Capichuela: A capote körgallérja. Tágabb értelemben magát a capotét is jelenti.

Capirote: Az a bika, aminek a feje más színű, mint a többi része.

Capotazo: Két kézzel elvégzett capote mozdulatok.
Captalista: Az az önkéntes, aki a pályára megy, hogy a szerencsés matadort körbevigye a vállán az arénában, miután végetért a corrida.
Captalista: Az az önkéntes, aki a pályára megy, hogy a szerencsés matadort körbevigye a vállán az arénában, miután végetért a corrida.

Capotazo: Két kézzel elvégzett capote mozdulatok összessége.

Capote: Köpenyszerű, gallérral díszített vastag szövetből
készült lepedő, melyet a bika ingerlésére használnak. Az a része, amit a
bika felé tartanak ciklámen színű, a hátulja sárga.

Careto: Az a bika, aminek a fej elülső része fehér, a többi része más színű.

Carifosco: Az a bika, aminek a homlokán göndör a szőre.

Cargar: A torreádo testmozdulata, amint kinyújtja a kezét, a lábai mozdulatlanul marad és így hívja magához a bikát.
Carivacado: A hosszú pofájú bika, ami a tehenekéhez hasonlít.
Carivacado: A hosszú pofájú bika, ami a tehenekéhez hasonlít.

Caribello: Sötét fejű bika, aminek a honlokán más színű apró foltok találhatók.

Carinegro: A fekete-fehér, feketésbarna vagy gesztenyeszínú bika, aminek a feje fekete.

Casaquilla: A torreádorok rövid kis kabátja.

Castañeta: Póthaj, amit a torreádorok a hajukba tűznek a viadal előtt.

Castaño: Gesztenyeszínű bika.

Castigadera: Hosszú rúd, aminek a végén egy vashegy található,
amit a bikapásztorok arra használnak, hogy ezzel büntessék a lusta
állatokat a mezőn vagy az arénában. Ezzel érik el, hogy a bika arra
menjen, amerre a bikapásztor szeretné.
Castoreño: A picadorok kalapja.
Castoreño: A picadorok kalapja.

Celoso: Jelentése: buzgó, szorgalmas. Az a bika, aki folyamatosan
keresi az alkalmat a torreádor felöklelésére és a végén el is éri. Az
ilyen bikák nagyon veszélyesek és kitartóak.
Ceñirse: Amikor a torreádor tudatosan provokálja a bikát, hogy közel haladjon el a teste mellett.
Cernerse: Amikor a bika a támadás során gyorsan mozgatja a fejét egyik oldalról a másikra, mintha meg akarná változtatni a haladási irányt.
Cerrado: Jelentése: zárt, zárkózott. Arra a bikára mondják, ami a viadal alatt - vagy saját elhatározásból, vagy a torreádor kívánságára - közel van a palánkhoz.
Certero: Jelentése: jól irányzott. Az a bika, amelyik könnyen eléri, hogy sérülést okozzon. A rövid szarvú bikák "certero" hírnévvel rendelkeznek.
Chato: A rövid és kerek pofájú bika.
Ceñirse: Amikor a torreádor tudatosan provokálja a bikát, hogy közel haladjon el a teste mellett.
Cernerse: Amikor a bika a támadás során gyorsan mozgatja a fejét egyik oldalról a másikra, mintha meg akarná változtatni a haladási irányt.
Cerrado: Jelentése: zárt, zárkózott. Arra a bikára mondják, ami a viadal alatt - vagy saját elhatározásból, vagy a torreádor kívánságára - közel van a palánkhoz.
Certero: Jelentése: jól irányzott. Az a bika, amelyik könnyen eléri, hogy sérülést okozzon. A rövid szarvú bikák "certero" hírnévvel rendelkeznek.
Chato: A rövid és kerek pofájú bika.

Chatobrocho: Rövid és kerek pofájú bika, aminek kissé begörbült szarvai vannak.
Chico: A kevésbé kifejlett bikára használják a kifejezést.
Chicuelina: Ez egy capotéval bemutatott mozdulat. A torreádor szemben áll a bikával, két kézzel fogja a capotét a mellkas magasságában. Mikor a bika érkezik, és a matadorhoz ér, az magához húzza a capotét. Miután a bika elhalad, a matador az állat felé fordul és felkészül egy újabb chicuelinára a másik oldalról. Egyik leggyakrabban használt mozdulat, a torreádor komikus Llapicera alkalmazta először, majd Chicuelo tökéletesítette és a nevét is róla kapta.
Chico: A kevésbé kifejlett bikára használják a kifejezést.
Chicuelina: Ez egy capotéval bemutatott mozdulat. A torreádor szemben áll a bikával, két kézzel fogja a capotét a mellkas magasságában. Mikor a bika érkezik, és a matadorhoz ér, az magához húzza a capotét. Miután a bika elhalad, a matador az állat felé fordul és felkészül egy újabb chicuelinára a másik oldalról. Egyik leggyakrabban használt mozdulat, a torreádor komikus Llapicera alkalmazta először, majd Chicuelo tökéletesítette és a nevét is róla kapta.

Chorreado: Az a bika, amin más színű függőleges csíkok vannak.

Citar: Támadásra ingerelni a bikát, vagy elérni, hogy az állat egy meghatározott helyre menjen az arénában.
Clarines: Kürthang, amivel a viadal elnökének az utasítására a harmadok váltását jelzik.
Coger: Jelentése: öklel. Amikor a bika a bika eléri a személyt vagy a tárgyat a szarvaival, attól függetlenül, hogy sebez vagy sem.
Colada: Az az esemény, amikor a bika közelebb megy a torreádorhoz, mint normál esetben az várható volt.
Colarse: Amikor a bika közelebb megy a torreádorhoz, mint az várható volt. Amikor a bika a matador fennhatóságába lép.
Coliblanco vagy colialbo: Sötét színű bika, fehér farokkal.
Coger: Jelentése: öklel. Amikor a bika a bika eléri a személyt vagy a tárgyat a szarvaival, attól függetlenül, hogy sebez vagy sem.
Colada: Az az esemény, amikor a bika közelebb megy a torreádorhoz, mint normál esetben az várható volt.
Colarse: Amikor a bika közelebb megy a torreádorhoz, mint az várható volt. Amikor a bika a matador fennhatóságába lép.
Coliblanco vagy colialbo: Sötét színű bika, fehér farokkal.

Colear: A bikaviadalnak az a része, amikor a torreádor
belekapaszkodik a bika farkába, és hátrafelé vagy valamelyik oldalra
vonsolja az állatot. A portugál viadalban használatos.

Coleta: Műhaj, amit a torreádorok a fej hátsó részére tűznek.

Collear: Amikor egy lovaspár üldözi az állatot, hogy leterítse.
Colín: Túlságosan rövid farkú bika.
Colorao: Vöröses, gesztenyeszínű bika.
Colín: Túlságosan rövid farkú bika.
Colorao: Vöröses, gesztenyeszínű bika.

Conocedor: Ismertető jel. Egy állatállományban a legnagyobb arányban előforduló jellegzetesség.
Consentido: Amikor a bika gyorsan támad, bízva a saját erejében.
Cordillear: Amikor a torreádor testhez szorított könyökkel vezeti a capotét vagy a muletát és csak a kezét vagy az alkart mozgatja.
Cornalón: Túlságosan hosszú és kifejlett szarvú bika.
Consentido: Amikor a bika gyorsan támad, bízva a saját erejében.
Cordillear: Amikor a torreádor testhez szorított könyökkel vezeti a capotét vagy a muletát és csak a kezét vagy az alkart mozgatja.
Cornalón: Túlságosan hosszú és kifejlett szarvú bika.

Corniancho: Nyitott szarvú bika.

Corniapretado: Az a bika, aminek a két szarva közel van egymáshoz.

Corniavacado: Olyan bika, aminek a szarvai túlságosan hátul helyezkedik el és nyitott formájú.

Cornidelantero: Az a bika, aminek a szarvai a fej elülső részén helyezkedik el és a homlok irányában halad.

Cornigacho: Lefelé csüngő szarvú bika.

Cornipaso: Kifelé ívelő szarvú bika.

Corniveleto: Az a bika, aminek a szarva szűk, középen elhajlik és felfelé emelkedik.

Cornivuelto: Olyan bika, aminek a szarva az elhajlásnál kissé hátrafelé csavarodik.

Corralear: A bikákat az istállóba szállítani.
Corraleta: Az arénák kis karámja.
Correr: Megküzd a bikával.
Corrida de toros: Jelentése bikaviadal. Az az esemény, amikor legalább 4 éves bikákkal harcolnak.
Cornear: Amikor a bika öklel.
Cortejano: Jó kiállású bika és harmadosztályú méretű.
Corto: A torreádorok egyik öltözéke, rövid, derékig érő kabátkával.
Corraleta: Az arénák kis karámja.
Correr: Megküzd a bikával.
Corrida de toros: Jelentése bikaviadal. Az az esemény, amikor legalább 4 éves bikákkal harcolnak.
Cornear: Amikor a bika öklel.
Cortejano: Jó kiállású bika és harmadosztályú méretű.
Corto: A torreádorok egyik öltözéke, rövid, derékig érő kabátkával.

Crecido: Amikor a bika minél több büntetést kap, annál jobban támad.
Cruz: A gerinc legmagasabb pontja a mellső végtag és a gerincoszlop találkozásánál.
Cruzar: A végső harmadban, amikor a torreádor a muletával támadásra ingerli a bikát miközben kinyújtja a karját a karddal való szúráshoz.
Cuadrar: Akkor használják a szót, amikor a bika mozdulatlan marad.
Cuadrilla: A torreádor segédeinek négyes csoportja.
Cruz: A gerinc legmagasabb pontja a mellső végtag és a gerincoszlop találkozásánál.
Cruzar: A végső harmadban, amikor a torreádor a muletával támadásra ingerli a bikát miközben kinyújtja a karját a karddal való szúráshoz.
Cuadrar: Akkor használják a szót, amikor a bika mozdulatlan marad.
Cuadrilla: A torreádor segédeinek négyes csoportja.

Cuajado: Telt testalkatú bika.

Cuartear: Amikor a torreádor egy kanyart ír le, miközben a bikához közeledik.
Cuatreño: Négy éves bika.
Cubeto: Az a bika, aminek a szarvai majdnem összeérnek.
Cuatreño: Négy éves bika.
Cubeto: Az a bika, aminek a szarvai majdnem összeérnek.

Cuellicorto: Rövid nyakú bika.
Cuna: A bika szarva közötti rész.
Cuna: A bika szarva közötti rész.