| A spanyol népművészet
A spanyol népművészet a turisták előtt elsősorban a néptáncokban,
népdalokban tárulkozik fel. Az andaluziai flamenco, a gitárral,
énekszóval kisért spanyol néptánc eredeti formájában, a cante jondo
mélyről jövő, bensőséges dallamaiban, bonyolult ritmusaiban és
pentatonikus hangzásaiban arab zenei hatás figyelhető meg. Szabolcsi
Bence a zene története c. művében írja: "A keleti dallamszerkesztés...
ugyanegy melódiamagot ír körül számtalan parafrázissal... Fő eszköze a
díszítő elváltoztatás, az ornamentika. Aki látta hindosztáni épületeken,
aki hallotta perzsa és arab dallamokban, székely és román balladákban,
cigánymuzsikálásban, tatár imaénekeben, spanyol táncokban a keleti
díszítőművészet szertelen és ideges pazarlását, gondolkodóba eshetik:
milyen kielégülést adhat ez a szakadatlan hullámzás és elkendőzés, ez a
csak körülírás, csak dekoráció, csak sejtetés a művésznek és a
hallgatóságnak? Pedig a lényeg épp ebben áll: felemelőnek és egyben
kábítónak érzik, hogy a zene állandó szédületben jár egy füstölgő és
elrejtett központi oltár körül - élvezik a lappangó főmelódiát s a
szakadatlan díszítést, mely mint a bibliai kerub szárnyával eltakarja a
kimondhatatlant, az egyedüli dallamot... az új bonyolult perzsa-arab
stílus győzelmesen nyomul előre mindenütt, ahol az iszlám megveti a
lábát. Néhány évszázad alatt világzenévé fejlődik. Eltanulják a törökök,
görögök, románok, délszlávok, spanyolok és cigányok; Magyarországon még
ezer év múlva is szerepet játszik az új, nemzeti tánczenestílus, a
verbunkos megszületésében." S mindez spanyol közvetítésseel jutott el
Nyugat-Európába. (Kelet-Európába cigány és török közvetítéssel került
be.)
A zene és a tánc vagy inkább a tánc és a
zene: ezek a spanyol folkklór közismert, a mindennapi élethez és minden
társadalmi réteghez szorosan kötődő megnyilvánulásai. Andalkúzia volt
és maradt a legmuzikálisabb tartomány. Legősibb és leggazdagabb tánca a
flamenco. A vidékenként eltérő változatokat gitárral, kasaztanyettával
és palillóval kísérik. Ezen a tájon alakult ki a tamburinon kisért
sequidilla is, amely Bizet Carmenjében kapott művészi megfogalmazást. A
sevillana, a bolero és a zapateado, amelynek ritmusát lábdobogással
verik ki, szintén andalúziai eredetű. Kasztília
népzenéje a mindennapi élet eseményeihez kapcsolódik. A szinte
rituálisnak ható alagudot nők és férfiak táncolják, egymás érintése
nélkül. A rueda, a körtánc mozgalmasabb, változatosabb. A charradát
leginkább Salamanca környékén, esküvőkön táncolják. Új-Kasztíliában a las Alabardas-táncok az ünnepségek fénypontjai. Galícia
népzenéjében a kelta hatás is tetten érhető. Az alborada, az alala, a
férfias kardtáncok és a vidám muiñeira, a molnárnék tánca s a kelta
eredetű cantar de pandeiro ősi, érzelmes dallamvilága mellett a ritmus
itt kissé háttérbe szorul. A zenekíséretben nagy szerep jut a kelta
dudának (gaita gallega). Asztúriában
is hatásos az alborada és a fandango mozgalmassága, az alala
melankóliája. Nemzeti tánc lett a danza prima és a giraldilla körtánc. León is sajátjának vallja a giraldillát. Aragóniában
a jota uralkodik. Ez a mór - vagy talán még régebbi - eredetű, egyre
gyorsuló ütemű, gitárral és mandolinnal kísért párostáncot és zenéjét
Zaragozában külön iskolában tanítják. Katalónia
lakói a görög eredetűnek tartott elegáns körtáncot, a sardanát tartják
nemzeti táncuknak. A kíséretet a fúvós hangszerekből és dobokból álló
cobla zenekar szolgáltatja. Valencia
megőzrött néhány ősi, pantominszerű, maszkos és jelmezes táncot. A ball
des nanost hatalmas maszkokban három pár táncolja. A ball de torrent
mókás életkép. A valenciai menüettet, a xáquera vellát XVIII. századi
kosztümökben táncolják. Kísérő hangszereik: az oboaszerű donsayna, a
kisdob, a tabalet, a kasztanyetták, valamint az elmaradhatatlan gitárok
és mandolinok. Baszkföld - mint oly
sok mindenben - a népművészetben is külön utakon jár. Misztikus eredetű
ősi dalok, különleges táncok élnek a baszkok körében. Az arresku a
férfiak vad harci tánca. Az ezpata dantza kardtánc. A zorziko viszont
lassúbb, méltóságteljes, 5/8-os ritmusa a baszk nemzeti himnuszban is
helyet kapott. Érdekesek a baszk népi hangszerek: a kisebb-nagyobb
fuvolák és dobok. Baszkföldön pár népi játékot még ma is űznek. A pelota
(frontón, illetve jai-alai néven is ismert) játék talán a fallabda
ősének tekinthető. Favágó- és kőemelő-, kötélhúzó- és tengeri
evezősversenyeket (régi halászcsónakokkal) is gyakran rendeznek. A
táncos-énekek cigánylányok (gitanák) a spanyol-cigány folkklór
hivatásos továbbéltetői. (Sok helyen ezt már turista show-ként mutatják
be.) A néprajzi, népművészeti elemek
át-meg átszövik a spanyol élet minden területét. Különösen a nagy
ünnepeken, a színes népi, majdnem mindig vallási hátterű ünnepségek - a
nagyhét kivételével, mert az itt is az elmélyülés szent hete - alkalmat
adnak a dalra, táncra, vidámságra, tűzijátékra, látványos felvonulásra,
alkalmasint a bikaviadalra. Az ünnepek szoros kapcsolatban vannak a
néplélek megnyilvánulásaival. A
vallási ünnepek látványosságai közül kiemelkednek a romería
(zarándoklat) elnevezésű, főleg Andalúziában szokásos ünnepségek. A
hívek gyalog, ma már gyakran lóháton vagy kocsin vonulnak el a
zarándoktemplomhoz. A legjelentősebb zarándokutak Santiago de
Compostelába Szent Jakab sírjához, a montserrati és a guadalupei
Csodatévő Madonnához vezetnek. A
verbena a vigilián, nagyobb ünnepek előestélyén tartott ünnepség. Ilyen
például Madridban a Verbena de la Paloma, amelyet augusztus 14-én, Mária
mennybemenetelének előestélyén ünnepelnek. Látványos,
lármás ünnepségsorozat Valenciában március 18-án, Szent József ünnepe
előtt a Fallas de San José. A nagyhét megrázó szertartásait Murcia,
Sevilla, Valencia, Granada, Malaga és Valladolid lakosai különösen
bensőségesen, de ezzel együtt látványosan élik át. A
húsvéti és a pünkösdi ünnepkörről talán nem is kell külön szólni.
Minden város külön ünnepli a maga búcsúját, a helyi védőszentnek
ajánlott népi ünnepét, a fiesta mayort. A feria, az országos vásár az
egyik legvidámabb, legszínesebb spanyol népünnepély. A
rendkívül változatos népviseletet szinte lehetetlen összefoglalni. Móra
Ferenc Túl a palánkon c. kötetében így vall erről: "Minden útleírásból
megtudható, milyen festői a spanyol népviselet. A gorra, a piros frígiai
sapka, amit az andalúzok hordanak, a baszkok kék boinája, meg a velo, a
manja, a sombrero és egyéb subák és subagallérok. Mind látható a
madridi múzeumban, a régészeti osztályban, a délceg viaszfigurákon.
Ugyan az egy boina az utcákon is látható, részben bennszülött csecsemők,
részben idegen motorbiciklisták viselik. A nagy, fekete csipkemantillát
a sevillai kirakatokban is látni."
A bikaviadalok (corrida de toros) körül
magasra csapnak az indulatok. A külföldiek - de még a spanyolok egy
része is - vérengzésnek tekintik ezt az ősi (3-4000 éves) szertartást. A
spanyolok döntő többsége azonban népünnepélynek tartja. "Ami a
bikaviadalokat illeti, én bikapárti vagyok" - vallja Devecseri Gábor
Hemingway nyomán a Bikasirító c. versében.A
XVI. századig e viadalokat lovagi tornaként rendezték meg. Lóhátról,
lándzsával küzdöttek meg a caballerók a felbőszített állattal. 1749-ben
építették az első nagy arénát (Plaza de Toros) Madridban, s ekkor
alkották meg a viadal ma is érvényes szabályait, koreográfiáját.
1830-ban, Sevillában alapította meg VII. Ferdinánd a királyi
bikaviador-iskolát. Ismét Mórát
idézve, aki így foglalta össze a lényeget: "Egy korridán rendesen hat
bikát áldoznak föl. "A vörös kendőt lengető gyalogos maskarák a
capeadorok. A lovas hősök a picadorok... a tőrös emberek a
banderillerók... Aki a gyilkosságot befejezi, az az espada a kardjáról,
vagy matador, szó szerint gyilkos, "az ölő". Torreádor nincs, ez
csak a Carmen magyar szövegében gilt..." Azért
ez a tiszteletlen írás ne tántorítson el senkit sem a spanyol
néplélekben komoly helyet elfoglaló bikaviadalok látványos,
szertartásos, végül is izgalmas eseményeinek megtekintésétől. Közép-és
Dél-Spanyolországban, s még Madridban és Barcelonában vagy 300
arénában, húsvéttól novemberig majdnem minden vasár- és ünnepnapokon,
gyakran még csütörtökönként is rendeznek corridát, pontosdabban
corridákat, mert naponta gyakran kettőt is tartanak, általában 16-17 és
18-19 órai kezdettel. De csak akkor, ha jó az idő és süt a nap. Már
legalábbis a küzdőtérre, mert a nézőtéren az árnyékos helyen (sombra)
kétszer olyan drága a jegyí, mint a naposon (sol).
/Szentirmai József Spanyolország c. könyvéből/
| |